Tag: INN-nimi

Translating a proposed indication into Finnish: treament/prevention/diagnosis of

Translation of a “proposed indication” into Finnish: Treatment/prevention/diagnosis of x = x:n hoito/ehkäisy/diagnosointi In Finnish one cannot place “treatment/prevention/diagnosis" in front of the name of the disease, but it has to be placed after the name of the disease. There is no separate word for “of” in Finnish. “Of" is translated by an ending (the … Continue reading Translating a proposed indication into Finnish: treament/prevention/diagnosis of

Advertisements

INN is the generic name (yleisnimi, geneerinen nimi)

What does the abbreviation INN mean?  Sometimes I get translation assignments were the Finnish INN for a substance  must be checked. Here is the answer from the World Health Organisation (WHO) site: "International Nonproprietary Names (INN) identify pharmaceutical substances or active pharmaceutical ingredients. Each INN is a unique name that is globally recognized and is … Continue reading INN is the generic name (yleisnimi, geneerinen nimi)